Historique de Freisk Translation Ltd
Freisk Translation Ltd est une « société limitée » (équivalent EURL en France) enregistrée en Irlande. Elle a été fondée en décembre 2015 par Sébastien Rolland et est située à Moate près d’Athlone, en plein cœur de l’Irlande. Freisk Translation Ltd a pour objectif d’aider les particuliers et les entreprises à étendre leurs activités sur les marchés internationaux, grâce à toute une gamme de services linguistiques (traduction, relecture, révision, etc.) et culturels. En savoir plus
De septembre 2010 à novembre 2015, Sébastien Rolland travaillait sous un régime d’auto-entrepreneur, avec le nom commercial « Freisk! ».
Freisk Translation Ltd possède une clientèle très internationale et travaille principalement avec des entreprises basées dans les pays suivants : Royaume-Uni, Chine, France, Irlande, États-Unis et Italie. L’entreprise propose différents types de services, par exemple : traductions techniques, transcréation de campagnes publicitaires, gestion de projets internationaux et formations professionnelles sur le thème « Vivre et travailler en Irlande »…
Biographie de Sébastien Rolland, directeur de Freisk Translation Ltd
Parcours professionnel en bref
Avant de démarrer sa propre société, Sébastien a suivi une formation scientifique et a soutenu un doctorat en Mécanique et Énergétique en 2002, à l’Institut National Polytechnique de Lorraine (Vandœuvre-lès-Nancy). Vous pouvez télécharger la thèse (pdf, version française, 10 Mo) pour occuper vos longues soirées d’hiver.
Par la suite, Sébastien a travaillé pendant 2 ans, en tant que chercheur, au sein du département de chimie, à l’Université de Galway (ouest de l’Irlande). Cette mission, effectuée dans le cadre d’un projet européen (FP5), lui a permis de rencontrer de nombreux professionnels du secteur de l’énergie lors de conférences internationales et d’acquérir une très bonne connaissance des milieux scientifiques, informatiques et technologiques. Sébastien possède aussi un certificat en traduction (WLS – Dublin).
Sébastien a ensuite travaillé en tant que coordinateur de projet au sein du centre Europe-Moyen-Orient-Asie de la société américaine multinationale McAfee, basée à Cork (sud de l’Irlande), puis en tant que chef de projet dans une société irlandaise de traduction basée à Dublin (est de l’Irlande). Dans le cadre de ses fonctions, Sébastien était responsable de la localisation de projet pour des clients internationaux comme Seagate (informatique), Thermo King (technique), GE Medical (médical), CRH (ingénierie, construction), etc.
Au fil des années, Sébastien a acquis une solide expérience professionnelle en travaillant avec des équipes délocalisées et pluridisciplinaires (mercatiques, commerciaux, ingénieurs, assistants techniques, concessionnaires…), basées partout dans le monde.
Activités extra-professionnelles
En dehors de ses projets professionnels, Sébastien a été secrétaire (et membre) d’Enterprise Forum (ancien réseau professionnel pour les nouvelles entreprises situées dans la région d’Athlone en Irlande) de 2010 à 2012. Sébastien a aussi été secrétaire (2011-2012), responsable des relations publiques (2012-2013), Président (2013-2014) et membre d’Athlone Toastmasters International, un club dont l’objectif est d’aider ses membres à perfectionner leurs compétences en matière de communication et de leadership par la prise de parole en public, dans une atmosphère détendue.
Expatrié en Irlande depuis décembre 2002, Sébastien parle anglais et français couramment. Ayant eu la chance d’habiter dans 4 différentes villes irlandaises, il en a profité pour visiter l’ensemble des 32 comtés irlandais, ce qui est un atout considérable lors des rencontres avec de nouvelles personnes. Comme le témoigne le blog de Freisk Translation Ltd, Sébastien est aussi intéressé par l’histoire, la société et la culture irlandaise.